前言

几年前听到了《春意远》这首歌,当时的感叹是:如果有人可以一次听懂里面用的所有典故,应该足够考个秀才了吧。

知乎上面一些人对这首歌颇有批评,多数人在说这首歌词“堆砌”。
这说得可能没错。然而作为一个半文盲福利姬,我以为使用常人看不懂的高级词汇是文学界最常用的设计模式之一,晦涩本身就是一种有效的工程方法。娱乐的原本目的就是让人觉得有趣,这首词显然已经达到了这个目的。

这首歌在网上的存在感已经越来越低了。可能因为没有作曲方授权,我在海外看到的链接都已经慢慢变灰。我在文后放了Youtube上尚能看的一个。

因为确实看不懂,我总结了一下我能找到的一些典故出处。我对于我查找的准确度信心不太高,毫不谦虚的讲很多应该都是错的,忘指正。

典故总结(链接在正文里)

春意远

原曲:钟无艳(谢安琪)

填词:姜敷

那时飞燕衔来雨声惊了看花人

收拾去的南国烟云又长出几寸

年少谁惜千金一掷换六朝金粉

风流不曾演尽不知明日又春深

当时曾邀芳兰杜若浮白一程

一顾东风吹皱春水才觉有离分

岁岁年年不过这般浮沉 趁酒尚有余温

可否抵过三尺老病加身

千重云山千重愁 欲断水水却流

何事年年独有江月如旧留我风满袖

最孤枕是昨夜小楼 最远是明日舟

纵然我杯在手 一年几见月当头

可笑六耳不同谋 难耐几十春秋

只剩几卷昏鸦老树寒残如今欺病酒

天地如斯悠悠 总输他翻覆只手

卖花人老去后 谁还为我记取这庭前柳

怨谁不知风过京华不抵春衫薄

徒留红药岁岁为他催开好颜色

哪家莺哥还在学舌问奈何奈何

奈何离去的马蹄声掩过了笙歌

后来几回南柯梦徘徊于城郭

清都山水是否允我自诩疏狂客

乱琼碎玉若非自寻招惹 木兰若非摧折

何必任人添上陈言笔墨

千重云山千重愁 欲断水水却流

何事年年独有江月如旧留我风满袖

最孤枕是昨夜小楼 最远是明日舟

纵然我杯在手 一年几见月当头

可笑六耳不同谋 难耐几十春秋

只剩几卷昏鸦老树寒残如今欺病酒

天地如斯悠悠 总输他翻覆只手

卖花人老去后 谁还为我记取这庭前柳

且看鹘没处 中原青山一发

酒旗戏鼓纵是喧哗哪有游人不忆家

有人附庸风雅 也写不进一处佳话

有人风流演罢 却在无人处哭哑

从来千人一念啊 伤心别是一家

从来欢场最易倾塌少年最易消磨吧

还未寻过烟霞 指尖就添了白发

烹陈雪煮新茶 一枕淮安谁问我真假

多少开过的花 老去在山间月下

多少鲜衣和怒马 也都陷在风霜的笔画

Youtube上的《春意远》